Bestellen Sie Ihre Übersetzung rund um die Uhr.

Laden Sie Ihr Dokument oder Ihren Text hoch und bestellen Sie hier.

Brauchen Sie persönliche Hilfe oder einen Rat?

Kontaktieren Sie uns per E-Mail und wir helfen Ihnen gern weiter.

Beglaubigte Übersetzungen Deutsch-Schwedisch online

ISO 17100-zertifiziertes Übersetzungsbüro für beglaubigte Übersetzungen in der Sprache Schwedisch

Eine beglaubigte Übersetzung benötigen Sie immer dann, wenn ein fremdsprachiges Dokument vor den eigenen Gerichten und staatlichen Behörden rechtswirksam werden soll. Das betrifft z.B. Gerichtsurteile, Zeugnisse oder notarielle Verträge.
Nur ein beeidigter (oder auch vereidigter bzw. ermächtigter) Übersetzer darf solche Urkunden übersetzen. Die Übersetzung gilt dann als „beglaubigt“ und wird von Behörden und Gerichten als Beweismittel anerkannt. Kurz: die Beglaubigung ist ein Echtheitszertifikat für das übersetzte Dokument.

Als schwedisches Übersetzungsbüro übersetzen wir regelmäßig aus dem Schwedischen und ins Schwedische. Vor allem Unternehmen mit schwedischen Geschäftsbeziehungen und international agierende Organisationen lassen Texte und Dokumente für ihre internationale Kommunikation professionell übersetzen. Für eine beglaubigte Übersetzung brauchen wir keine Originaldokumente, nur die eingescannte Kopie.

Dokumente, die eine beglaubigte Übersetzung erfordern, sind z.B.:

  • Geburtsurkunden
  • Heirats- und Scheidungspapiere
  • Diplome, Zeugnisse
  • Führerschein, Pass, Ausweise
  • Finanzunterlagen
  • Verträge usw.

Unsere beglaubigten Übersetzungen sind deutschlandweit und in Schweden gültig und können unter anderem bei Behörden, Finanzämtern, Notaren, Steuerberatern und Banken vorgelegt werden.

Beglaubigte schwedische Übersetzung mit Qualitätsgarantie

Wir sind nach ISO 17100 zertifiziert und unsere Arbeit wird alle zwei Jahre von einer Zertifizierungsstelle kontrolliert. Dies bietet Ihnen als Kunde große Sicherheit. Die Schwedisch-Übersetzer unserer Übersetzeragentur sind allesamt ausgebildete Fachkräfte mit vielen Jahren Erfahrungen in der Praxis. Neben der strengen Auswahl unserer Übersetzerkollegen runden zahlreiche weitere Maßnahmen unsere Qualitätssicherungsprozesse ab. Hier finden Sie weitere Informationen zu unseren Zertifizierungen.

Sicherer Umgang mit sensiblen Informationen

Der vertrauliche Umgang mit den Inhalten Ihrer Dokumente ist für unser Übersetzungsbüro selbstverständlich. Alle Übersetzer und Projektmanager unterliegen strengen Verschwiegenheitsvereinbarungen. Sollten Sie für Ihr Unternehmen darüber hinaus eine gesonderte Geheimhaltungserklärung benötigen, kontaktieren Sie uns einfach.

Was kostet eine beglaubigte schwedische Übersetzung?

Wählen Sie Ausgangs- und Zielsprache und laden Sie Ihr Dokument direkt in unserem Übersetzungsportal hoch. In drei schnellen Schritten und weniger als einer Minute wissen Sie, was Ihre schwedische Übersetzung kosten wird und wann wir voraussichtlich liefern können. Wir akzeptieren Word, PDF, TIF und mehrere andere Formate.

Wenn Ihre Übersetzung fertig ist, schicken wir Ihnen per E-Mail einen Link, über den Sie Ihre Übersetzung herunterladen können. Wenn Sie ein Original bestellt haben, kommt dies meist innerhalb von zwei bis drei Tagen per Post zu Ihnen.

Sollten Sie weitere Informationen benötigen, erreichen Sie uns rund um die Uhr per E-Mail.

The Native Translator ist ein nach ISO 17100 zertifiziertes Übersetzungsbüro. Wir sind darauf spezialisiert, beglaubigte Übersetzungen mit Qualitätsgarantie direkt über das Internet zu liefern.

Diese Unternehmen vertrauen auf unsere Qualität!

<
>