Beglaubigte englische Übersetzungen online The Native Translator

Beglaubigte Übersetzung Deutsch - Englisch online

Sofortiges Angebot
ANGEBOT BERECHNEN
Angebote für Firmen
  • Rahmenvertrag mit vielen Vorteilen
  • Großkundenrabatt
  • Übersetzungsservice 24H
  • Zugeteilter Projektmanager

Jetzt Infos anfordern

Mit Qualitätsgarantie!
  • ISO 17100-zertifiziert
  • Informationssicherheit nach ISO 27001
  • Umweltstandards nach ISO 14001
  • Garantiert perfekt, oder neu übersetzt
Beglaubigt & Beeidigt
  • Experten für amtlich beglaubigte Übersetzungen in 24-48H
  • Beglaubigte Übersetzungen mit Unterschrift und Stempel
  • Übersetzungen von vereidigten Übersetzern für über 50 Länder

Beglaubigte Übersetzungen Deutsch – Englisch online, von Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Zeugnissen, Diplomen, Führungszeugnissen, Meldebescheinigungen, ISO 17100

Auswanderung nach Kanada, Heirat in den USA, Studium in Australien oder ein anderes Abenteuer: Zur Vorlage bei den dortigen Behörden bzw. Universitäten werden Sie eine beglaubigte Übersetzung Ihrer offiziellen Dokumente benötigen, zum Beispiel Zeugnisse, Geburtsurkunde, Führerschein, Heirats- oder Scheidungsurkunde. Beglaubigte Übersetzungen in der Sprachkombination Deutsch - Englisch können Sie bei uns schnell und einfach direkt online bestellen. Wenn Sie eine beglaubigte Übersetzung in der Kombination Englisch -Deutsch oder Deutsch - Englisch benötigen, kommt nur ein vereidigter Übersetzer in Frage – auch beeidigter, ermächtigter oder öffentlich bestellter Übersetzer genannt. 

Unsere beglaubigten Übersetzungen in den Sprachkombinationen Deutsch - Englisch sind deutschlandweit und im Ausland gültig und können unter anderem bei Behörden, Finanzämtern, Notaren, Steuerberatern und Banken vorgelegt werden.

Beglaubigte englische Übersetzungen in den USA, Großbritannien, Australien, und Kanada

Wie bei jeder beglaubigten Übersetzung sollten Sie mit der zuständigen Stelle klären, ob die beglaubigte englische Online-Übersetzung im PDF-Form genügt oder ob Sie das Original in Papierform benötigen. Dies ist von Land zu Land und teils von Behörde zu Behörde unterschiedlich. 

Sehr unterschiedlich sind auch die länderspezifischen Anforderungen an die Übersetzer, die ermächtigt sind, Übersetzungen zu beglaubigen (certified translator oder sworn translator). Achtung: Beglaubigte englische Übersetzungen aus einem Land werden nicht notwendigerweise in einem anderen anerkannt.

Im Vereinigten Königreich (UK) oder den USA beispielsweise darf grundsätzlich jeder Übersetzer eine beglaubigte Übersetzung anfertigen, solange er seine Fachkompetenz glaubwürdig nachweisen kann. In der Praxis jedoch werden zusätzlich weitere Anforderungen an die Übersetzer gestellt, wie die ITI-Mitgliedschaft (Institute of Translation & Interpreting (ITI), UK) bzw. ATA-Mitgliedschaft (American Translators Association, USA), die Anfertigung durch einen an einem Gericht offiziell zugelassenen Übersetzer oder die zusätzliche Beglaubigung durch einen Notar. In Australien dürfen lediglich NAATI-akkreditierte Übersetzer (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters) beglaubigte Übersetzungen anfertigen; vergleichbare Regelungen bestehen auch in Kanada, Neuseeland und Südafrika.

Dokumentarten, für die häufig beglaubigte Übersetzungen ins Englische benötigt werden:

    •    Abiturzeugnis, sonstige Schulzeugnisse
    •    Adoptionsunterlagen Klageschriften, Gerichtsdokumente, Urteilsverkündungen
    •    Arbeitszeugnis, Referenz- und Empfehlungsschreiben
    •    Diplome, Bachelor- und Masterabschlüsse
    •    Ehe- bzw. Heiratsurkunde, Ehefähigkeitszeugnis
    •    Führerschein
    •    Führungszeugnis, Meldebescheinigung
    •    Geburtsurkunde
    •    Scheidungsurkunde, Scheidungsurteil
    •    Patente, Gebrauchsmuster, Patentmuster, Patentanmeldungen

Beglaubigte Übersetzungen Deutsch – Englisch online mit Qualitätsgarantie ISO 17100

The Native Translator hat bei der Zertifizierung schon immer eine führende Rolle unter den europäischen Übersetzungsbüros eingenommen. Das Unternehmen gehörte zu den ersten Übersetzungsbüros, die eine Qualitätszertifizierung erhielten – und das schon 2011. Neben der Norm ISO 17100 erfüllen wir auch die Anforderungen des Umweltstandards ISO 14001 sowie des Standards für Informationssicherheit und Vertraulichkeit, ISO 27001. Hier finden Sie weitere Informationen zu unseren Zertifizierungen.

Sie können Ihre beglaubigte Übersetzung Deutsch - Englisch hier in Auftrag geben 

Sie können eine beglaubigte Übersetzung im Sprachpaar Deutsch -Englisch online bestellen. Laden Sie Ihr Dokument hier hoch und erteilen Sie den Auftrag direkt über unser Übersetzungs-Portal. Sie erhalten die Übersetzung als Scan und wenn gewünscht auch im Original mit der Post. Die fertige Übersetzung erhalten Sie innerhalb von 1-2 Tagen.

The Native Translator ist ein nach ISO 17100 zertifiziertes Übersetzungsbüro, das sich auf die Lieferung von beglaubigten englischsprachigen Übersetzungen direkt über das Internet spezialisiert hat.

Sofortiges Angebot
ANGEBOT BERECHNEN
Mit Qualitätsgarantie!
  • ISO 17100-zertifiziert
  • Informationssicherheit nach ISO 27001
  • Umweltstandards nach ISO 14001
  • Garantiert perfekt, oder neu übersetzt

Diese Unternehmen vertrauen auf unsere Qualität!

<
>