BJÖRN HALLBERG
CEO (Chief Executive Officer)
Björn Hallberg ist Unternehmer mit Herz und Seele und besitzt großes Organisations- und Marketingtalent. Er ist für die Gründung sowie den internationalen Ausbau unseres Unternehmens verantwortlich und spricht vier Sprachen fließend.
- Akademische Ausbildung im Bereich Maschinenbau und Wirtschaft
- Zertifizierter Sprachprüfer für Piloten kommerzieller Fluglinien
PATRICK ALEXANDER
Aufsichtsratvorsitzender
- B.Sc. International Economics and Management an der Universität Bocconi,
- M.Sc. Executive Global Masters in Management an der London School of Economics.
- Head of Marketing and Operations EMEA, Apple
EVA SKIÖLDEBRAND
Mitglied des Aufsichtsrats
- Professorin, Ph.D. Schwedische Universität für Agrarwissenschaften
- Forschungstätigkeit im Bereich der Osteoarthritis an der Sahlgrenska Universitätsklinik in Göteborg.
- Früher tätig bei der Bayer AG, wo sie für die Zulassung und Vermarktung von verschreibungspflichtigen Produkten verantwortlich war sowie für Forschung und klinische Studien.
Unternehmensziele
Es ist von entscheidender Bedeutung für die Existenz von The Native Translator, dass wir unser Versprechen gegenüber unseren Kunden erfüllen und in allen Belangen den Erwartungen unserer Kunden gerecht werden. Jeder Auftrag muss professionell bearbeitet und der vereinbarte Zeitplan und die Bedingungen eingehalten werden.
Unser Ziel als Unternehmen ist es, eine der schnellsten qualitativ hochwertigten Übersetzungsdienstleistungen auf dem Markt zu liefern. Wir möchten der bevorzugte Übersetzungsdienstleister für beglaubigte Übersetzungen mit einer gemessenen Kundenzufriedenheitsquote von über 95% sein. Unsere Mitarbeiter und Partner müssen freundlich, positiv und professionell auftreten, und unsere Kunden müssen das Gefühl haben, mit Respekt und Würde behandelt zu werden. Wir möchten ein Unternehmen sein, das sich verpflichtet, durch unsere Einhaltung der Norm ISO 14100 aktiv zu einer positiven sozialen Entwicklung beizutragen, und das nicht nur, wenn es um den Schutz des Klimas geht.
Unsere Verpflichtung gegenüber jedem einzelnen Kunden geht über die einfache Lieferung eines Projektes hinaus. Wir sorgen während und nach Erbringung der Leistung und nach Abschluss des Projektes dafür, dass sichergestellt ist, dass die Erwartungen des Kunden erfüllt werden. Somit wird eine dauerhafte Beziehung errichtet, um zukünftiges Wachstum durch gegenseite Wertschätzung und Engatement zu fördern.
Damit die vorgenannten Ziele erreicht werden können, ist eine positive und respektvolle Zusammenarbeit mit Mitarbeitern und Partnern auf der ganzen Welt entscheidend. Unser Wunsch, der “bevorzugte Dienstleister” für beglaubigte Übersetzungen zu sein, bedeutet auch, dass wir einer der bevorzugten Arbeitgeber und Partner für unsere Übersetzer sein müssen.