Juristische Übersetzungen für Kanzleien, Rechtsabteilungen, Ämter & Behörden
Juristische Fachtexte enthalten komplexe Fachbegriffe, sind hochpräzise und verzeihen keinen Fehler. Bei der Übersetzung kommt es deshalb auf absolute Genauigkeit an und Interpretationen sind nicht erlaubt.
Unsere juristischen Übersetzungs- und Lokalisierungsdienste stellen die korrekte Wiedergabe der maßgeblichen juristischen Dokumente. Ferner behandeln unsere Rechtsübersetzer Ihre persönlichen juristischen Dokumente mit größter Sorgfalt und Vertraulichkeit
Als ISO 17100-zertifiziertes Übersetzungsbüro für Justiz und Rechtswesen können wir Ihnen muttersprachliche Übersetzungen für juristische Texte in über 250 Sprachkombinationen anbieten. Durch die langjährig gewachsene Zusammenarbeit mit internationalen Anwaltskanzleien und Notaren sind Ihren Ansprüchen keine Grenzen gesetzt.
Unser Know-how umfasst zahlreiche Rechtsbereiche
Als führender Sprachdienstleister sichern wir Ihnen insbesondere in den folgenden Rechtsbereichen höchste Übersetzungsqualität zu:
- Vertragsrecht
- Verwaltungsrecht
- Prozessrecht
- Unternehmensrecht
- Handelsrecht
- Schieds- und Schiedsverfahrensrecht
- Arbeitsrecht
- Datenschutzrecht (inkl. DSGVO)
- internationales Privat- und Vertragsrecht
Ein Auszug aus den von uns übersetzten Bereichen, Statuten und Gesellschaftsverträgen:
- AGB, AVB
- Beschlüsse, Vereinbarungen
- Datenschutzbestimmungen
- Dupliken, Repliken, Schlichtungsgesuche
- Gerichtsentscheide
- Handels- und Betreibungsregisterauszüge
- Klageschriften
- Patente
- Rechtsstreitigkeiten
- Strafregisterauszüge
- Trusts und Testamente
- Urheberrecht und Lizenzen
- Urkunden
- Verträge
- Vollmachten
- Zeugenaussagen
Juristische Fachübersetzungen mit Qualitätsgarantie gemäß ISO 17100
Geschichtlich gesehen nimmt The Native Translator eine führende Rolle unter den europäischen Übersetzungsagenturen in Bezug auf Zertifizierung ein. Das Unternehmen war eine der ersten Übersetzungsagenturen in Europa, die sich einer Qualitätszertifizierung unterzogen hat – und das bereits in 2011. Zusätzlich zur Norm ISO 17100 halten wir auch die Anforderungen der Umweltnorm ISO 14001 und die der Norm für Informationssicherheit und Vertraulichkeit, ISO 27001, ein. Lesen Sie mehr über unsere Qualitätszertifizierungen unter dem Reiter zertifizierte Übersetzungsagentur.
Datenschutz und DSGVO
Unsere Kunden können sich sicher sein, dass wir Ihre Dokumente auf verantwortungsvolle Weise behandeln. Vertraulichkeit ist eine Priorität für uns, wir stellen aber auch sehr gerne separate Vertraulichkeitsbescheinigungen für Aufträge aus, die dies speziell erfordern. Wir halten die Norm ISO 27001 ein, um sicherzustellen, dass Ihre Dokumente vertraulich bearbeitet werden.
Sie können hier eine juristische Fachübersetzung bestellen
Laden Sie Ihre Dokumente auf unser Übersetzungsportal hoch und Sie erhalten umgehend einen Preis und ein voraussichtliches Lieferdatum für eine juristische Fachübersetzung mit Qualitätsgarantie. Sie können sowohl eine juristische Fachübersetzung als auch eine beglaubigte Übersetzung online bestellen.
Falls Sie den Betrag als Unternehmen in Rechnung gestellt bekommen möchten oder falls Sie noch andere Fragen haben, können Sie uns gerne rund um die Uhr per E-Mail kontaktieren.
The Native Translator ist eine nach der Qualitätsnorm ISO 17100-zertifizierte juristische Übersetzungsagentur, die auf die Übersetzung rechtlicher Texte und Dokumente spezialisiert ist