Übersetzungsdienst für Norwegisch - Deutsch - Norwegisch, Übersetzung mit Beglaubigung
Wir können beglaubigte Übersetzungen von Abiturzeugnissen, Meisterbriefen, Gesellenbriefen oder Arbeitszeugnissen ins Norwegische erstellen. Genauso können wir Ihre Magisterurkunde, Ihre Bachelorurkunde, Ihr Zwischenzeugnis, Ihren Master-Abschluss, Ihr Diplom oder Ihren Führerschein durch öffentlich vereidigte Deutsch-Norwegisch- oder Norwegisch-Deutsch-Übersetzer übersetzen und beglaubigen lassen.
Amtlich beglaubigte Übersetzungen in der Sprachkombination Norwegisch - Deutsch - Norwegisch
Eine beglaubigte Übersetzung ist ein schriftliches Dokument, das für den offiziellen Gebrauch übersetzt wurde. Die Beglaubigung stellt eine rechtliche Eintragung dar, welche die Richtigkeit der Übersetzung bestätigt. Deshalb muss die Übersetzung von einem vereidigten Übersetzer vorgenommen werden. Die Anforderungen unterscheiden sich von Land zu Land. Die Regeln in Norwegen unterscheiden sich von denen in Deutschland, und es ist daher unbedingt darauf zu achten, dass diese Übersetzung von jemandem vorgenommen wird, der in dem Land für diese Aufgabe vereidigt wurde. Regierungsstellen, Universitäten, sowie rechtliche und medizinische Einrichtungen fordern häufig beglaubigte Übersetzungen.
Dokumentarten, für die häufig beglaubigte Übersetzungen benötigt werden, sind zum Beispiel:
• Patente, Gebrauchsmuster, Patentmuster, Patentanmeldungen
• Dokumente, Klageschriften, Gerichtsdokumente, Urteilsverkündungen
• Geburtsurkunde
• Abiturzeugnis, sonstige Schulzeugnisse
• Diplome, Bachelor- und Masterabschlüsse
• Arbeitszeugnis, Referenz- und Empfehlungsschreiben
• Ehe- bzw. Heiratsurkunde, Ehefähigkeitszeugnis
• Führerschein
• Scheidungsurkunde, Scheidungsurteil
• Führungszeugnis, Meldebescheinigung
• Befunde, Ärztliches Attest, medizinisches Gutachten
• Adoptionsunterlagen
• Satzungen, Verträge
Norwegisch-Übersetzerdienst mit höchster Akkreditierung ISO 17100
Wir sind nach ISO 17100 (Internationaler Standard für Übersetzerdienste) zertifiziert und unterliegen daher strengen Qualitätskontrollen für Übersetzungs- und andere Dienstleistungen. Als Qualitätssicherung werden alle angefertigten Übersetzungen gemäß dem 4-Augen-Qualitätsprinzip von einem zweiten, ebenfalls auf dieses Fachgebiet spezialisierten Übersetzer nochmals unabhängig kontrolliert, überarbeitet und finalisiert.
Geheimhaltung ist für uns eine Selbstverständlichkeit
Der vertrauliche Umgang mit den Inhalten Ihrer Dokumente ist für unser Übersetzungsbüro selbstverständlich. Alle Übersetzer und Projektmanager unterliegen strikten Verschwiegenheitsvereinbarungen. Sollten Sie für Ihr Unternehmen darüber hinaus eine gesonderte Geheimhaltungserklärung benötigen, kontaktieren Sie uns einfach.
Kontakt
Holen Sie ein Angebot ein und bestellen Sie Ihre beglaubigte Übersetzung Deutsch-Norwegisch-Deutsch hier direkt online Angebot anzeigen.
Kontaktieren Sie uns für eine unverbindliche Preisauskunft inklusive Liefertermin oder wenn Sie Fragen zum Thema beglaubigte Übersetzungen Deutsch-Norwegisch oder Norwegisch-Deutsch haben.
The Native Translator ist eine nach ISO 17100 zertifizierte Übersetzungsagentur, die sich auf die Lieferung von hochwertigen Übersetzungen direkt über das Internet spezialisiert hat.