Beglaubigte Übersetzung aus dem Polnischen – rechtlich anerkannt und qualitätsgesichert
Sie benötigen eine beglaubigte Übersetzung aus dem Polnischen ins Deutsche für offizielle Zwecke? Unsere Übersetzungen werden von allgemein beeidigten oder öffentlich bestellten Übersetzern angefertigt und sind deutschlandweit rechtsgültig.
Wir arbeiten nach den internationalen Normen ISO 17100 für Übersetzungsqualität und ISO 27001 für Informationssicherheit. Damit garantieren wir höchste Genauigkeit, Vertraulichkeit und eine reibungslose Abwicklung Ihres Anliegens.
Wann ist eine beglaubigte Übersetzung aus dem Polnischen erforderlich?
Beglaubigte Übersetzungen sind erforderlich, wenn polnischsprachige Dokumente bei Behörden, Gerichten, Bildungseinrichtungen oder anderen offiziellen Stellen in Deutschland vorgelegt werden müssen. Dazu gehören:
-
Geburts-, Heirats- und Sterbeurkunden
-
Schulzeugnisse, Hochschulabschlüsse, Studiennachweise
-
Gerichtliche Unterlagen, Urteile, Verträge, Vollmachten
-
Ausweisdokumente, Visa, Aufenthaltsnachweise
-
Handelsregisterauszüge, Unternehmensunterlagen, Finanzberichte
Wir achten bei jeder Übersetzung auf sprachliche Präzision und vollständige inhaltliche Übereinstimmung mit dem Original.
Erstellt von gerichtlich ermächtigten Übersetzern
Unsere beglaubigten Übersetzungen werden ausschließlich von in Deutschland ermächtigten und vereidigten Übersetzern durchgeführt. Jede Übersetzung enthält:
-
Eine formelle Bestätigung über die Richtigkeit und Vollständigkeit
-
Den offiziellen Stempel und die Unterschrift des Übersetzers
-
Das Ausstellungsdatum und eine eindeutige Kennzeichnung
-
Digitale Lieferung (PDF) oder postalischer Versand, je nach Wunsch
Diese Übersetzungen sind zur Vorlage bei deutschen und internationalen Institutionen geeignet.
Datensicherheit nach ISO 27001
Ihre Unterlagen enthalten persönliche und vertrauliche Informationen, die bei uns geschützt sind. Unsere Abläufe entsprechen der ISO 27001 und umfassen:
-
Verschlüsselte Übertragung Ihrer Dokumente über unsere gesicherte Plattform
-
Zugriff nur für autorisierte Projektmitarbeitende
-
Automatische Löschung Ihrer Dateien nach Projektabschluss
-
Vertraulichkeit durch klare vertragliche Regelungen
Ihre Daten bleiben zu jeder Zeit geschützt und diskret behandelt.
Qualitätsgarantie durch ISO 17100
Unsere Übersetzungen erfüllen die Anforderungen der Norm ISO 17100. Der Prozess umfasst:
-
Fachgerechte Übersetzung durch qualifizierte Muttersprachler
-
Korrektur durch eine zweite geprüfte Fachperson
-
Konsistente Terminologie durch Nutzung geprüfter Glossare
-
Lückenlose Dokumentation und Nachvollziehbarkeit aller Arbeitsschritte
Sie erhalten ein Dokument, das nicht nur inhaltlich korrekt, sondern auch formal einwandfrei ist.
So funktioniert Ihre Bestellung
1️⃣ Laden Sie Ihr Dokument sicher über unsere Plattform hoch
2️⃣ Sie erhalten in weniger als einer Minute ein unverbindliches Angebot
3️⃣ Nach Ihrer Bestätigung beginnen wir mit der beglaubigten Übersetzung
4️⃣ Lieferung erfolgt termingerecht digital oder auf Wunsch per Post
Zahlungsmöglichkeiten
💳 Kreditkarte (Visa, Mastercard, American Express)
💰 SEPA-Banküberweisung
📲 PayPal
📄 Rechnung (für Unternehmen und Organisationen)
Bestellen Sie jetzt Ihre beglaubigte Übersetzung aus dem Polnischen – rechtsgültig, vertraulich und ISO-zertifiziert. Wir freuen uns auf Ihre Anfrage.