Beglaubigte Übersetzung ins Dänische

Beglaubigte Übersetzung ins Dänische

Sofortiges Angebot
ANGEBOT BERECHNEN
Angebote für Firmen
  • Rahmenvertrag mit vielen Vorteilen
  • Großkundenrabatt
  • Übersetzungsservice 24H
  • Zugeteilter Projektmanager

Jetzt Infos anfordern

Mit Qualitätsgarantie!
  • ISO 17100-zertifiziert
  • Informationssicherheit nach ISO 27001
  • Umweltstandards nach ISO 14001
  • Garantiert perfekt, oder neu übersetzt
Beglaubigt & Beeidigt
  • Experten für amtlich beglaubigte Übersetzungen in 24-48H
  • Beglaubigte Übersetzungen mit Unterschrift und Stempel
  • Übersetzungen von vereidigten Übersetzern für über 50 Länder

Beglaubigte Übersetzung ins Dänische – Anerkannt und rechtssicher für amtliche und private Zwecke

Benötigen Sie eine beglaubigte Übersetzung ins Dänische für eine Behörde, Universität, ein Gericht oder eine internationale Institution? Unsere vereidigten Fachübersetzer erstellen rechtsgültige Übersetzungen, die den offiziellen Anforderungen in Dänemark, Deutschland und der EU entsprechen. Alle Übersetzungen werden mit Stempel, Unterschrift und Richtigkeitserklärung versehen.

Unsere Agentur ist nach ISO 17100 (Übersetzungsqualität) und ISO 27001 (Datensicherheit) zertifiziert – für höchste Professionalität, sprachliche Präzision und den sicheren Umgang mit Ihren Dokumenten.

Typische Anwendungsfälle für beglaubigte Übersetzungen ins Dänische

  • Einwanderung oder Wohnsitznahme in Dänemark
  • Heirat, Scheidung oder Familienzusammenführung
  • Studienbewerbungen, Austauschprogramme, Anerkennung von Qualifikationen
  • Gerichtliche oder notarielle Verfahren
  • Unternehmensgründungen und Verträge in Dänemark

Wir fertigen beglaubigte Übersetzungen folgender Dokumente an:

  • Geburts-, Heirats- und Scheidungsurkunden
  • Schul- und Hochschulzeugnisse, Diplome
  • Gerichtsbeschlüsse, Vollmachten, notarielle Urkunden
  • Handelsregisterauszüge, Verträge, Satzungen
  • Arztberichte, Versicherungsdokumente, Impfnachweise

Was ist eine beglaubigte Übersetzung?

Eine beglaubigte Übersetzung ist eine offizielle, von einem vereidigten Übersetzer angefertigte Übersetzung. Sie ist mit einem Stempel, einer Unterschrift und einer Richtigkeitsvermerk versehen, der die Übereinstimmung mit dem Original bestätigt. Damit ist sie bei dänischen und deutschen Behörden sowie in der gesamten EU rechtlich gültig.

So funktioniert die Bestellung:

1️⃣ Dokumente über unser sicheres Online-Portal hochladen
2️⃣ Sofort ein unverbindliches Preisangebot erhalten
3️⃣ Bestellung bestätigen – die Übersetzung beginnt
4️⃣ Lieferung als PDF und/oder postalisch im Original

Zahlungsmöglichkeiten:

💳 Kredit- und Debitkarte
💰 Banküberweisung
📲 PayPal
📄 Rechnung (für Unternehmen und Behörden)

Datenschutz & Vertraulichkeit

Gemäß ISO 27001 schützen wir Ihre Daten durch verschlüsselte Übertragungen, begrenzten Zugriff und automatische Löschung nach Projektabschluss. Alle Mitarbeitenden unterliegen strengen Vertraulichkeitsvereinbarungen.

Noch Fragen?

Kontaktieren Sie uns gerne per E-Mail – wir beraten Sie schnell und zuverlässig.

Jetzt beglaubigte Übersetzung ins Dänische anfordern – rechtssicher, schnell und in ganz Europa anerkannt.

Sofortiges Angebot
ANGEBOT BERECHNEN
Mit Qualitätsgarantie!
  • ISO 17100-zertifiziert
  • Informationssicherheit nach ISO 27001
  • Umweltstandards nach ISO 14001
  • Garantiert perfekt, oder neu übersetzt

Diese Unternehmen vertrauen auf unsere Qualität!

WHO
SAMSUNG
VOLVO
CITI
BD
Tetra Pak
SIEMENS
XEROX
UNHCR
Hilton
SONY
KTH
IKEA
REGERINGSKANSLIET
MEDA
United Nations
ASOS
<
>