Geben Sie Ihre beglaubigte Dokumentenübersetzung im Sprachpaar Spanisch-Deutsch direkt online in Auftrag. Beglaubigte Übersetzung Spanisch-Deutsch mit Qualitätsgarantie!
Benötigen Sie amtlich beglaubigte Übersetzungen Ihrer persönlichen Dokumente oder Firmenunterlagen in der Kombination Spanisch-Deutsch zur Vorlage bei einer Behörde, Hochschule, einem Gericht oder Arbeitgeber in Deutschland, Östereich oder der Schweiz?
Wenn Sie Ihre Dokumente von Spanisch auf Deutsch übersetzen lassen möchten, dann sind Sie bei uns an der richtigen Stelle. Unsere vereidigten Übersetzer für Spanisch-Deutsch sind äußerst kompetente Übersetzungsprofis, die Deutsch als Muttersprache haben. Durch die exklusive Arbeit an Ihrem Projekt sind sie in der Lage, innerhalb kürzester Zeit hochwertige beglaubigte Übersetzungen zu erzeugen.
Wir übernehmen die beglaubigte Übersetzung aller Arten von Dokumenten, darunter z.B. Analysen, Memoranden, Urteile, Verträge und Vereinbarungen, Registerauszüge, Zeugnisse, Führerscheine etc. – und das alles natürlich absolut vertraulich.
Was ist eine beglaubigte Übersetzung?
Falls Sie nicht schon wissen, dass Sie eine beglaubigte spanisch-deutsche Übersetzung brauchen, berät sie unser Team gern. Im Unterschied zur üblichen Fachübersetzung aus dem Spanischen oder Deutschen, erfolgt eine beglaubigte Übersetzung immer durch beeidigte beziehungsweise öffentlich bestellte Übersetzer. Experten für Spanisch übersetzen das Dokument oder die Urkunde zunächst ganz genau und bestätigen danach, dass das deutsche und das spanische Dokumente schließlich 1:1 übereinstimmen. Dazu setzen sie dann einen Stempel, ihre Unterschrift und die Beglaubigungsformel unter die deutsche oder spanische Übersetzung.
Beglaubigte Übersetzung in der Sprachkombination Spanisch-Deutsch
Für offizielle Zwecke werden von Behörden, Ämtern und Universitäten oft beglaubigte Übersetzungen von bestimmten Dokumenten (Hochschulzeugnisse, Geburtsurkunden, Heiratsurkunden etc.) verlangt, um so eine verbindliche, wortgetreue Wiedergabe der Originaldokumente zu gewährleisten. Die Beglaubigung erfolgt durch den Stempel, die Beglaubigungsformel und Unterschrift des Übersetzers.
Unsere beglaubigten Übersetzungen in der Sprachkombination Spanisch-Deutsch sind deutschlandweit gültig und können unter anderem bei Behörden, Finanzämtern, Notaren, Steuerberatern und Banken vorgelegt werden.
Beglaubigte Übersetzungen im Sprachpaar Spanisch-Deutsch von folgenden Dokumenten
- Heiratsurkunden, Geburtsurkunden, Eheverträge, Gerichtsdokumente
- Notarielle Dokumente, Handelsregisterauszüge, Kauf- und Darlehensverträge
- Führerscheine, Reisepässe, Ausweisdokumente
- Schul-, Ausbildungs- und Hochschulzeugnisse sowie Notenübersichten
- Arztberichte, ärztliche Atteste und weitere medizinische Unterlagen
Beglaubigte Übersetzung Spanisch-Deutsch mit Qualitätsgarantie
Wir sind ISO 17100-zertifiziert (Internationaler Standard für Übersetzerdienste) und unterliegen daher strengen Qualitätskontrollen für Übersetzungs- und andere Dienstleistungen. Als Qualitätssicherung werden standardmässig alle angefertigten Übersetzungen gemäss dem 4-Augen-Qualitätsprinzip von einem zweiten, ebenfalls auf dieses Fachgebiet spezialisierten Übersetzer nochmals unabhängig kontrolliert, überarbeitet und finalisiert.
Sie können Ihre beglaubigte Übersetzung Spanisch-Deutsch hier in Auftrag geben
Sie können eine beglaubigte Übersetzung in der Sprachkombination Spanisch-Deutsch online bestellen. Laden Sie Ihr Dokument hier hoch und erteilen Sie den Auftrag direkt über unser Übersetzungs-Portal. Sie erhalten die Übersetzung als Scan und wenn gewünscht auch im Original mit der Post. Die fertige Übersetzung erhalten Sie innerhalb von 1-2 Tagen.
The Native Translator ist ein nach ISO 17100 zertifiziertes Übersetzungsbüro. Wir sind darauf spezialisiert, beglaubigte Übersetzungen in der Sprachkombination Spanisch - Deutsch mit Qualitätsgarantie direkt über das Internet zu liefern.