ISO 17100-zertifiziertes Übersetzungsbüro für Übersetzungen im Sprachpaar Spanisch-Deutsch
Unsere vereidigten Fachübersetzer sind gerichtlich dazu ermächtigt, die Vollständigkeit und Richtigkeit von Übersetzungen zu bestätigen und diese zu beglaubigen. Die Übersetzer werden von den dafür zuständigen Stellen (Oberlandesgericht des jeweiligen Bundeslandes) ernannt.
Für offizielle Zwecke werden von Behörden, Ämtern und Universitäten oft beglaubigte Übersetzungen von bestimmten Dokumenten (Hochschulzeugnisse, Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, etc.) verlangt, um so eine verbindliche, wortgetreue Wiedergabe der Originaldokumente zu gewährleisten.
Unsere beglaubigten Übersetzungen in der Spachkombination Spanisch-Deutsch sind deutschlandweit und im Ausland gültig und können unter anderem bei Behörden, Finanzämtern, Notaren, Steuerberatern und Banken vorgelegt werden.
Dokumentarten, für die häufig beglaubigte Übersetzungen benötigt werden:
• Patente, Gebrauchsmuster, Patentmuster, Patentanmeldungen
• Dokumente, Klageschriften, Gerichtsdokumente, Urteilsverkündungen
• Geburtsurkunde
• Abiturzeugnis, sonstige Schulzeugnisse
• Diplome, Bachelor- und Masterabschlüsse
• Arbeitszeugnis, Referenz- und Empfehlungsschreiben
• Ehe- bzw. Heiratsurkunde, Ehefähigkeitszeugnis
• Führerschein
• Scheidungsurkunde, Scheidungsurteil
• Führungszeugnis, Meldebescheinigung
• Befunde, Ärztliches Attest, medizinisches Gutachten
• Adoptionsunterlagen
• Satzungen, Verträge
Übersetzer für Spanisch-Deutsch mit Spezialisierung auf Fachgebiete
Bei uns erhalten Sie Übersetzungen der verschiedensten Branchen und Fachbereiche. Ein weltweites Netzwerk qualifizierter Fachübersetzer, die sich zusätzlich zu einem Übersetzerstudium auf bestimmte Themen- und Fachgebiete spezialisiert haben, ermöglicht die Erstellung hochwertiger Fachübersetzungen.
Native Speaker und Ziellandprinzip
Wir arbeiten ausschließlich mit Muttersprachlern und Übersetzern, die in dem Land leben, in dessen Sprache sie übersetzen, zusammen. So gewährleisten wir stets ein hohes Maß an Qualität in Anlehnung an notwendige kulturelle, sprachliche, fachliche und politische Kenntnisse, die wir in aktuelle Übersetzungen einfließen lassen.
Beglaubigte Übersetzung Spanisch-Deutsch mit Qualitätsgarantie ISO 17100
The Native Translator war schon immer führend, wenn es um Zertifizierungen ging. Das Unternehmen gehörte zu den ersten Übersetzungsbüros, die nach EN-15038, der ersten Norm eigens für Übersetzungsbüros, zertifiziert wurden. Als diese im Jahr 2015 von ISO 17100 abgelöst wurde, waren wir in ganz Europa das siebte Übersetzungsbüro, das nach dem neuen ISO-Standard zertifiziert wurde. Neben ISO 17100 erfüllen wir außerdem die Anforderungen des Umweltstandards ISO 14001 sowie des Standards ISO 27001 für Informationssicherheit und Geheimhaltung.
Übersetzungsbüro für Spanisch-Deutsch mit Sofortpreisauskunft
Wir sind ein Full-Service-Übersetzungsbüro. Bei uns erhalten Sie preisgünstige professionelle Übersetzungen zu Festpreisen in über 625 Sprachkombinationen mit Korrektorat und DTP. Durch den Einsatz von Translation Memories sichern wir die Qualität der Übersetzungen und reduzieren die Kosten der Übersetzungen.
Wir denken, dass wir aktuell zu den günstigsten Übersetzungsbüros in Deutschland gehören. Dank einer effektiven Organisation können wir niedrige Preise anbieten, ohne bei der Qualität Kompromisse eingehen zu müssen. Unsere Übersetzer haben ein Studium absolviert, sie übersetzen stets in ihre Muttersprache und sie sind qualifizierte Fachübersetzer und ermächtigte Übersetzer. Hier erhalten Sie ein schnelles Angebot online.
Kontakt
Für weitere Informationen können Sie uns rund um die Uhr per E-Mail erreichen.
The Native Translator ist ein nach ISO 17100 zertifiziertes Übersetzungsbüro. Wir sind auf qualitativ hochwertige Übersetzungen sowie auf beglaubigte Übersetzungen in der Sprachkombination Spanisch - Deutsch mit Lieferung direkt über das Internet spezialisiert.