Übersetzungen von Kaufverträgen
Fachgerechte Übersetzung Ihrer Vollmacht, Ihres Kaufvertrags und sonstiger Dokumente für den Kauf oder Verkauf von Immobilien. Unsere juristischen Fachübersetzer übernehmen für Sie die professionelle Übersetzung Ihres fremdsprachigen Vertrags ins Deutsche bzw. Ihres deutschen Vertrags in die gewünschte Fremdsprache, auf Wunsch auch beglaubigt. Für Ihre Übersetzung setzen wir einen ausgebildeten, muttersprachlichen Übersetzer ein, der auf die Übersetzung von Verträgen spezialisiert ist. Sollten Sie eine beglaubigte Übersetzung benötigen, betrauen wir einen gerichtlich vereidigten Übersetzer mit der beglaubigten Übersetzung Ihres Vertrags.
Muttersprachliche juristische Fachübersetzer
Zurzeit arbeiten wir mit über 5.000 Übersetzern zusammen, die sich auf einzelne Fachgebiete spezialisiert haben und die Fachterminologie bestens beherrschen, so dass sie korrekte juristische Übersetzungen erstellen können. Juristische Übersetzungen müssen nicht nur den Inhalt des Quelltextes präzise widergeben, sie müssen dem jeweiligen juristischen Umfeld und einer anderen Kultur entsprechen. Unsere Übersetzer haben entsprechende Ausbildungen in rechtlichen Bereichen absolviert, sind zumeist Anwälte und Juristen und folglich der juristischen Sprache in vollem Umfang mächtig.
Juristische Übersetzungen mit Qualitätsgarantie
Die Qualität einer Übersetzung wird von drei wichtigen Faktoren bestimmt. Zunächst einmal muss der Übersetzer Quell- und Zielsprache natürlich fließend beherrschen; außerdem muss er im jeweiligen Fachgebiet über sehr gute Kenntnisse verfügen, und zu guter Letzt kommt es auf die linguistische Kompetenz des Übersetzers an, d.h. auf seine Fähigkeit, sich schriftlich gut auszudrücken.
Abkürzungen gibt es nicht; man kann also keine qualitativ hochwertige Übersetzung erstellen, wenn eine dieser drei Voraussetzungen nicht erfüllt ist. Deshalb arbeiten wir nur mit professionellen Übersetzern zusammen, die eine Universitätsausbildung und Fachkompetenzen in dem Bereich haben, in dem sie übersetzen. Außerdem übersetzen sie natürlich ausschließlich in ihre Muttersprache.
Beglaubigte Übersetzungen innerhalb von 24 Stunden
Wenn Ihre Übersetzung fertig ist, schicken wir Ihnen per E-Mail einen Link, über den Sie Ihre Übersetzung herunterladen können. Wenn Sie ein Original bestellt haben, kommt dies meist innerhalb von zwei bis drei Tagen per Post zu Ihnen. Wir sind nach ISO 17100 zertifiziert und unsere Arbeit wird alle zwei Jahre von einer Zertifizierungsstelle kontrolliert. Dies bietet Ihnen als Kunde große Sicherheit.
Geheimhaltung ist für uns eine Selbstverständlichkeit
Wir haben häufig mit vielen sensiblen Informationen zu tun und legen selbstverständlich großen Wert auf strenge Geheimhaltung.
Für weitere Informationen können Sie uns rund um die Uhr per E-Mail erreichen.
Sie können direkt online Angebote anfordern und Übersetzungen in Auftrag geben:
The Native Translator ist eine Übersetzungsagentur, die nach dem Qualitätsstandard ISO 17100 zertifiziert und auf die Erstellung von Übersetzungen mit Qualitätsgarantie direkt über das Internet spezialisiert ist.