Bestellen Sie Ihre Übersetzung rund um die Uhr.

Laden Sie Ihr Dokument oder Ihren Text hoch und bestellen Sie hier.

Brauchen Sie persönliche Hilfe oder einen Rat?

Kontaktieren Sie uns per E-Mail und wir helfen Ihnen gern weiter.

Beglaubigte Übersetzungen im Zusammenhang mit dem Kauf einer Immobilie

Übersetzungen von Kaufverträgen

Fachgerechte Übersetzung Ihrer Vollmacht, Ihres Kaufvertrags und sonstiger Dokumente für den Kauf oder Verkauf von Immobilien. Unsere juristischen Fachübersetzer übernehmen für Sie die professionelle Übersetzung Ihres fremdsprachigen Vertrags ins Deutsche bzw. Ihres deutschen Vertrags in die gewünschte Fremdsprache, auf Wunsch auch beglaubigt. Für Ihre Übersetzung setzen wir einen ausgebildeten, muttersprachlichen Übersetzer ein, der auf die Übersetzung von Verträgen spezialisiert ist. Sollten Sie eine beglaubigte Übersetzung benötigen, betrauen wir einen gerichtlich vereidigten Übersetzer mit der beglaubigten Übersetzung Ihres Vertrags.

Muttersprachliche juristische Fachübersetzer

Zurzeit arbeiten wir mit über 5.000 Übersetzern zusammen, die sich auf einzelne Fachgebiete spezialisiert haben und die Fachterminologie bestens beherrschen, so dass sie korrekte juristische Übersetzungen erstellen können. Juristische Übersetzungen müssen nicht nur den Inhalt des Quelltextes präzise widergeben, sie müssen dem jeweiligen juristischen Umfeld und einer anderen Kultur entsprechen. Unsere Übersetzer haben entsprechende Ausbildungen in rechtlichen Bereichen absolviert, sind zumeist Anwälte und Juristen und folglich der juristischen Sprache in vollem Umfang mächtig.

Juristische Übersetzungen mit Qualitätsgarantie

Die Qualität einer Übersetzung wird von drei wichtigen Faktoren bestimmt. Zunächst einmal muss der Übersetzer Quell- und Zielsprache natürlich fließend beherrschen; außerdem muss er im jeweiligen Fachgebiet über sehr gute Kenntnisse verfügen, und zu guter Letzt kommt es auf die linguistische Kompetenz des Übersetzers an, d.h. auf seine Fähigkeit, sich schriftlich gut auszudrücken.
Abkürzungen gibt es nicht; man kann also keine qualitativ hochwertige Übersetzung erstellen, wenn eine dieser drei Voraussetzungen nicht erfüllt ist. Deshalb arbeiten wir nur mit professionellen Übersetzern zusammen, die eine Universitätsausbildung und Fachkompetenzen in dem Bereich haben, in dem sie übersetzen. Außerdem übersetzen sie natürlich ausschließlich in ihre Muttersprache.

Beglaubigte Übersetzungen innerhalb von 24 Stunden

Wenn Ihre Übersetzung fertig ist, schicken wir Ihnen per E-Mail einen Link, über den Sie Ihre Übersetzung herunterladen können. Wenn Sie ein Original bestellt haben, kommt dies meist innerhalb von zwei bis drei Tagen per Post zu Ihnen. Wir sind nach ISO 17100 zertifiziert und unsere Arbeit wird alle zwei Jahre von einer Zertifizierungsstelle kontrolliert. Dies bietet Ihnen als Kunde große Sicherheit.

Geheimhaltung ist für uns eine Selbstverständlichkeit

Wir haben häufig mit vielen sensiblen Informationen zu tun und legen selbstverständlich großen Wert auf strenge Geheimhaltung.

Für weitere Informationen können Sie uns rund um die Uhr per E-Mail erreichen.

Sie können direkt online Angebote anfordern und Übersetzungen in Auftrag geben: 

The Native Translator ist eine Übersetzungsagentur, die nach dem Qualitätsstandard ISO 17100 zertifiziert und auf die Erstellung von Übersetzungen mit Qualitätsgarantie direkt über das Internet spezialisiert ist.

Diese Unternehmen vertrauen auf unsere Qualität!

<
>