Dokumentenübersetzungen Online

Dokumentenübersetzungen online - schnell, qualitativ hochwertig und unproblematisch

Sofortiges Angebot
ANGEBOT BERECHNEN
Angebote für Firmen
  • Rahmenvertrag mit vielen Vorteilen
  • Großkundenrabatt
  • Übersetzungsservice 24H
  • Zugeteilter Projektmanager

Jetzt Infos anfordern

Mit Qualitätsgarantie!
  • ISO 17100-zertifiziert
  • Informationssicherheit nach ISO 27001
  • Umweltstandards nach ISO 14001
  • Garantiert perfekt, oder neu übersetzt
Übersetzung von Dokumenten
  • Medizinische, juristische, technische Dokumente, Finanzdokumente
  • Beglaubigte Übersetzungen mit Unterschrift und Stempel
  • Übersetzungen aller Art in 60 Sprachen

Fachgerechte Übersetzung von Dokumenten

Wir übersetzen Urkunden und Dokumente, wie z.B. Geburts-, Heirats-, Scheidungs-, und Sterbeurkunden, Führerscheine, Reisepässe, Zeugnisse, medizinische Behandlungsunterlagen, sowie Einwanderungs- und akademische Unterlagen, und liefern sie online. Unser erfahrenes Übersetzerteam kann Ihre Dokumente in über 100 Sprachen übersetzen. Wir wissen um die Bedeutung von Präzision und Wortgewandtheit, die nötig sind, um jede Art von Dokument zu verstehen und dann fach- und sachgemäß zu übersetzen.

Wann brauchen Sie eine beglaubigte Dokumentenübersetzung?

Eine Übersetzung muss beglaubigt sein, wenn sie für eine Behörde oder ein Gericht bestimmt ist. In vielen Fällen muss sie von einem staatlich beeidigten Übersetzer beglaubigt werden. Damit wird sichergestellt, dass Fachausdrücke und Formulierungen vollständig und inhaltlich genau wiedergegeben sind und nicht manipuliert oder anderweitig verfälscht wurden. Mit Beglaubigungsvermerk, Unterschrift und Stempel bestätigt dies der beeidigte Übersetzer.

Das bekommen Sie, wenn Sie eine Dokumentenübersetzung bei The Native Translator bestellen

Wir liefern eine professionelle Übersetzung höchster Qualität, mit korrektem Sprachgebrauch und exakter Terminologie. Ebenso sind wir bestrebt, das Layout des Originaldokuments so weit wie möglich beizubehalten.

Wir arbeiten mit professionellen Übersetzern zusammen, die einen Universitätsabschluss haben und deren Muttersprache die jeweilige Zielsprache ist. Sie haben sich außerdem auf das Fachgebiet spezialisiert, in dem sie übersetzen, sodass sie den Text in allen Nuancen verstehen und die Terminologie beherrschen. Ob Sie also eine medizinische Übersetzung, eine qualifizierte technische oder juristische Übersetzung benötigen - wir haben Übersetzer mit der richtigen Kompetenz. Wenn Sie eine beglaubigte Übersetzung benötigen, achten wir darauf, dass sie in dem Land angefertigt wird, in dem die Übersetzung verwendet werden soll, und zwar von einem Übersetzer, der vor Ort ermächtigt, beeidigt oder öffentlich bestellt ist – die genauen Bezeichnungen variieren je nach Bundesland. Es gibt jedoch Ausnahmen, wenn beispielsweise eine Übersetzung von einer Botschaft oder einem Konsulat legalisiert werden soll. Wir sind nach ISO 17100 zertifiziert und geben natürlich eine Qualitätsgarantie für die von uns ausgeführten Übersetzungen.

Übersetzungsagentur für Fachübersetzungen aller Fachbereiche

Als umfassendes Übersetzungsbüro bieten wir nicht nur Sprachübersetzungen, sondern auch die Übersetzung Ihrer Fachtexte und Webseiten an. Egal ob für die Fachgebiete Marketing, Finanzen, Kommunikation, Automotive, Industrie, Informationstechnologie, Engineering, Pharma, Gesundheit, Vertragsrecht, Recht, Versicherungen und Wirtschaft - wir von The Native Translator haben den richtigen und kompetenten Fachübersetzer für Sie und Ihre Fachübersetzung. Unsere Fachübersetzer sind in ganz unterschiedlichen Branchen und Themen bewandert und stellen durch Ihr spezifisches Fachwissen die sprachliche Qualität Ihrer Übersetzungen sicher.

Das Muttersprachler-Prinzip

Das Muttersprachler-Prinzip ist einer der Eckpunkte für professionelle Fachübersetzungen und stellt eine sehr wichtige Überlegung bei der Beauftragung von Übersetzern für Ihre Dokumente dar. Das Prinzip sagt aus, dass ein Linguist in seine Muttersprache übersetzt. Ein englischer Muttersprachler übersetzt Inhalte in die englische Sprache, ein spanischer Muttersprachler übersetzt Inhalte in die spanische Sprache, usw. Ein Muttersprachler ist eine Person, die in einem Land geboren wurde, aufgewachsen ist und in diesem Land die Schul- und Ausbildung erhalten hat, in dem die Zielsprache die Amtssprache, also die offizielle Sprache, ist.

Dokumentenübersetzung mit unserer Qualitätsgarantie

The Native Translator ist nach dem Qualitätsstandard ISO 17100 zertifiziert. Unsere Arbeit unterliegt der konstanten Kontrolle von Austrian Standards als Zertifizierungsdienstleister. Somit erhalten Sie als unser Kunde die höchstmögliche Sicherheit. 
In unserem Übersetzungsprozess überprüft ein zweiter muttersprachlicher Fachübersetzer die übersetzten Texte auf Grammatik und Syntax, inhaltlich korrekte Wiedergabe des Ausgangstextes, Rechtschreibung und Zeichensetzung sowie Vollständigkeit. Dieser Prozess ist bei The Native Translator nach der internationalen Norm ISO 17100 für Fachübersetzungen zertifiziert. Er beinhaltet Folgendes:

  • Auswahl von qualifiziertem Personal und professionellen Übersetzern
  • Übersetzungserstellung nach dem 4-Augen-Prinzip
  • Effiziente Prozessabläufe für Projektmanagement und Übersetzungserstellung
  • Hochwertiges Qualitäts- und Projektmanagement
  • Strategischer Einsatz technischer Ressourcen
  • Berücksichtigung des Kunden-Feedbacks
  • Internationale Vergleichbarkeit
  • Nachkontrolle korrigierter Dokumente zur Weitergabe von Feedback an die Übersetzer

Können Sie Vertraulichkeit garantieren?

Wir garantieren Vertraulichkeit. Alle Übersetzer, die für The Translator Group arbeiten, zu der The Native Translator gehört, sind an Vertraulichkeitsverpflichtungen gebunden, dasselbe gilt für die Projektmanager und die Verwaltungsmitarbeiter.

Hier können Sie eines Dokumentenübersetzung bestellen

Sie können eine professionelle Fachübersetzung Ihrer Dokumente direkt online bei uns bestellen. Laden Sie Ihr Dokument hoch und bestellen Sie direkt über unser Übersetzerportal.

Kontakt und weitere Information

Sie können uns über diese E-Mail 24 Stunden am Tag, das ganze Jahr über erreichen, falls Sie mehr Informationen benötigen.
The Native Translator ist eine nach ISO 17100 zertifizierte Online-Übersetzungsagentur, die sich auf die Bereitstellung qualitativ professioneller Fachübersetzungen direkt online spezialisiert hat. 

Sofortiges Angebot
ANGEBOT BERECHNEN
Mit Qualitätsgarantie!
  • ISO 17100-zertifiziert
  • Informationssicherheit nach ISO 27001
  • Umweltstandards nach ISO 14001
  • Garantiert perfekt, oder neu übersetzt

Diese Unternehmen vertrauen auf unsere Qualität!

WHO
SAMSUNG
VOLVO
CITI
BD
Tetra Pak
SIEMENS
XEROX
UNHCR
Hilton
SONY
KTH
IKEA
REGERINGSKANSLIET
MEDA
United Nations
ASOS
<
>