Professionelle Fachübersetzung juristischer Dokumente, Finanzdokumente, medizinischer Dokumente und technischer Unterlagen mit Qualitätssicherung ISO 17100
Willkommen bei The Native Translator einem der führenden Fachübersetzungsbüros Europas. Nutzen Sie unsere Erfahrung und unseren hochqualitativen Service sowie unser weltweites Netzwerk aus über 5.500 Fachübersetzern für alle Weltsprachen in sämtliche Übersetzungsformate.
Egal welche Art von Übersetzung Sie benötigen, ob einfache Korrespondenz, technische Dokumentationen, Urkunden, Verträge, Firmenbroschüren, Webseiten bis hin zu wissenschaftlichen Abhandlungen oder Patenten – unsere Spezialisten übersetzen alle Arten von Dokumenten in mehr als 60 Sprachen
Unsere Leistungen im Überblick:
-
Finanzübersetzungen: Verlassen Sie sich auf unser Fachwissen bei der Übersetzung von Finanzdokumenten, von Geschäftsberichten über Bilanzen bis hin zu Finanzanalysen. Unsere Übersetzer verstehen die spezifische Terminologie und sorgen für akkurate Übertragungen ins und aus dem Serbischen.
-
Rechtsübersetzungen: Juristische Dokumente erfordern höchste Präzision. Wir bieten professionelle Übersetzungen von Vertragstexten, rechtlichen Dokumentationen und Gerichtsurteilen. Vertrauen Sie auf unsere Erfahrung im Umgang mit juristischer Fachsprache.
-
Medizinische Übersetzungen: Im medizinischen Bereich ist Genauigkeit von entscheidender Bedeutung. Wir übersetzen Patientenunterlagen, medizinische Berichte und Forschungsdokumente mit einem tiefgreifenden Verständnis der medizinischen Fachterminologie.
-
Technische Übersetzungen: Für Handbücher, Anleitungen und technische Dokumentationen bieten wir präzise Übersetzungen, die den Anforderungen der Branche gerecht werden. Unsere Übersetzer sind mit den spezifischen Begriffen vertraut und gewährleisten eine klare Kommunikation.
Native Speaker und Ziellandprinzip
Unsere erfahrenen Fachübersetzer verfassen Texte, die inhaltlich und stilistisch korrekt, gut lesbar und an die Zielgruppe im jeweiligen Kulturkreis angepasst sind. Sie verstehen auch die Botschaft zwischen den Zeilen und integrieren diese direkt oder subtil in die Übersetzung.
Wir arbeiten nach dem Muttersprachen-Prinzip. Das bedeutet, dass Texte aus einer Fremdsprache nur in die eigene Muttersprache übersetzt werden – nicht umgekehrt. Muttersprachler können bessere Texte erstellen, die sprachlich und kulturell angeglichen sind und dadurch ansprechender und authentisch wirken.
Qualitativ hochwertige Fachübersetzungen werden bei uns außerdem nach dem Zielland-Prinzip erstellt. Dieses geht Hand in Hand mit dem Muttersprachen-Prinzip und besagt, dass die muttersprachlichen Übersetzer (die meiste Zeit) im Land der Zielsprache leben. So leben sie die Sprache, erleben den Sprachwandel unmittelbar mit, um ihre Sprachkenntnisse stets auf dem neuesten Stand zu erhalten.
Fachübersetzungen mit Qualitätsgarantie - ISO 17100
Die Auswahl des richtigen Übersetzungsbüros ist für das Erzielen eines guten Ergebnisses von entscheidender Bedeutung, und geschichtlich gesehen nimmt The Native Translator eine führende Rolle unter den europäischen Übersetzungsbüros bei Qualitätszertifizierungen ein. Wir sind eines der ersten Übersetzungsbüros in Europa, das sich auf Übersetzungen in die und aus der dänischen Sprache spezialisiert hat, und wir haben uns seit 2011 regelmäßig zertifizieren lassen.
Zusätzlich zur ISO 17100-Norm halten wir die Anforderungen der Umweltnorm ISO 14001 und der Norm für Informationssicherheit und Vertraulichkeit, ISO 27001, ein. Lesen Sie mehr über unsere Qualitätszertifizierungen unter dem Reiter zertifizierte Übersetzungsagentur.
Datenschutz und Datensicherheit sind unser ethischer Standard
Wir haben bei unserer Arbeit mit großen Mengen an sensiblen Information zu tun und gehen natürlich sehr behutsam mit diesen um, wobei wir strikte Vertraulichkeit wahren. Alle unsere Mitarbeiter haben eine strikte Vertraulichkeitsvereinbarung unterzeichnet. Unsere Server sind SSL-gesichert, so dass Ihre Informationen nicht in den falschen Händen landen können. Wir befolgen die Vorschriften der DSGVO (Datenschutzgrundverordnung) und ebenso die der ISO 27001-Norm, die den regulatorischen Rahmen für Informationssicherheit darstellt. Wir stellen Kunden, die dies wünschen, gerne separate Vertraulichkeitsvereinbarungen aus.
Fachübersetzungen zu guten Preisen
Wir denken, dass wir aktuell zu den günstigsten Übersetzungsbüros in Deutschland gehören. Dank einer effektiven Organisation können wir niedrige Preise anbieten, ohne bei der Qualität Kompromisse eingehen zu müssen. Unsere Übersetzer haben ein Studium absolviert, sie übersetzen stets in ihre Muttersprache und sie sind qualifizierte Fachübersetzer und ermächtigte Übersetzer.
Möchten Sie eine Fachübersetzung bestellen oder benötigen Sie weitere Informationen?
Sie können online ein Angebot erhalten und ebenfalls online eine Fachübersetzung über unser Übersetzungsportal bestellen. Sie können mir Ihrer Kreditkarte über Saferpay, einer sicheren Schweizerischen Zahlungslösung, oder über PayPal bezahlen.
Falls Sie den Betrag als Unternehmen in Rechnung gestellt bekommen möchten oder andere Fragen haben, können Sie uns gerne rund um die Uhr per E-Mail kontaktieren.
The Native Translator hat sich auf schnelle Fachübersetzungen und beglaubigte Übersetzungen von Dokumenten in über 100 Sprachen spezialisiert. Als Teil der Schweizer The Translator Group ist unser Online-Übersetzungsbüro nach der europäischen Norm ISO 17100 zertifiziert.