Wir sind in allen wichtigen Weltsprachen für Sie da!
Online-Übersetzung oder klassisches Übersetzungsbüro? – Sie können beides haben! The Native Translator bietet die günstigen Preise und schnellen Lieferzeiten einer Online-Agentur mit der exzellenten Qualität und Sorgfalt eines traditionellen Dienstleisters. Wir arbeiten ausschließlich mit professionellen muttersprachlichen Übersetzern – hochqualifizierte Profis mit umfangreicher Berufserfahrung in ihrem jeweiligen Fachgebiet - zusammen. Mehr als 5.500 muttersprachliche Linguisten, Marketing-Spezialisten, Ingenieure, Rechtsanwälte, Betriebswirte und Wissenschaftler aller Fachbereiche stehen für die Übersetzung Ihrer Dokumente 24 Stunden am Tag, 7 Tage die Woche zur Verfügung.
Perfektion, die nur ein Muttersprachler leisten kann
Übersetzungen müssen inhaltlich wie sprachlich perfekt sein. Sämtliche Inhalte und Bedeutungszusammenhänge des Originaltextes müssen korrekt in der Zielsprache wiedergegeben werden und selbstverständlich sollen alle Formulierungen fehlerfrei und grammatikalisch korrekt sein! Doch selbst die beste Ausbildung, jahrelange Auslandserfahrung und ein besonderes Talent für eine Fremdsprache können nicht das leisten, was einem Muttersprachler quasi in die Wiege gelegt wird: Nur professionelle muttersprachliche Übersetzer verfügen über das fachliche Know-how und das intuitive Gespür, das für 100% präzise und sprachlich überzeugende Übersetzungen erforderlich ist – eben erstklassige Qualität.
Native Speaker und Ziellandprinzip
Unsere erfahrenen Fachübersetzer verfassen Texte, die inhaltlich und stilistisch korrekt, gut lesbar und an die Zielgruppe im jeweiligen Kulturkreis angepasst sind. Sie verstehen auch die Botschaft zwischen den Zeilen und integrieren diese direkt oder subtil in die Übersetzung.
Wir arbeiten nach dem Muttersprachen-Prinzip. Das bedeutet, dass Texte aus einer Fremdsprache nur in die eigene Muttersprache übersetzt werden – nicht umgekehrt. Muttersprachler können bessere Texte erstellen, die sprachlich und kulturell angeglichen sind und dadurch ansprechender und authentisch wirken.
Qualitativ hochwertige Fachübersetzungen werden bei uns außerdem nach dem Zielland-Prinzip erstellt. Dieses geht Hand in Hand mit dem Muttersprachen-Prinzip und besagt, dass die muttersprachlichen Übersetzer (die meiste Zeit) im Land der Zielsprache leben. So leben sie die Sprache, erleben den Sprachwandel unmittelbar mit, um ihre Sprachkenntnisse stets auf dem neuesten Stand zu erhalten.
Fachübersetzungen mit Qualitätsgarantie - ISO 17100
Die Auswahl des richtigen Übersetzungsbüros ist für das Erzielen eines guten Ergebnisses von entscheidender Bedeutung, und geschichtlich gesehen nimmt The Native Translator eine führende Rolle unter den europäischen Übersetzungsbüros bei Qualitätszertifizierungen ein. Wir sind eines der ersten Übersetzungsbüros in Europa, das sich auf Übersetzungen in die und aus der dänischen Sprache spezialisiert hat, und wir haben uns seit 2011 regelmäßig zertifizieren lassen.
Zusätzlich zur ISO 17100-Norm halten wir die Anforderungen der Umweltnorm ISO 14001 und der Norm für Informationssicherheit und Vertraulichkeit, ISO 27001, ein. Lesen Sie mehr über unsere Qualitätszertifizierungen unter dem Reiter zertifizierte Übersetzungsagentur.
Datenschutz und Datensicherheit sind unser ethischer Standard
Wir haben bei unserer Arbeit mit großen Mengen an sensiblen Information zu tun und gehen natürlich sehr behutsam mit diesen um, wobei wir strikte Vertraulichkeit wahren. Alle unsere Mitarbeiter haben eine strikte Vertraulichkeitsvereinbarung unterzeichnet. Unsere Server sind SSL-gesichert, so dass Ihre Informationen nicht in den falschen Händen landen können. Wir befolgen die Vorschriften der DSGVO (Datenschutzgrundverordnung) und ebenso die der ISO 27001-Norm, die den regulatorischen Rahmen für Informationssicherheit darstellt. Wir stellen Kunden, die dies wünschen, gerne separate Vertraulichkeitsvereinbarungen aus.
Fachübersetzungen zu guten Preisen
Wir denken, dass wir aktuell zu den günstigsten Übersetzungsbüros in Deutschland gehören. Dank einer effektiven Organisation können wir niedrige Preise anbieten, ohne bei der Qualität Kompromisse eingehen zu müssen. Unsere Übersetzer haben ein Studium absolviert, sie übersetzen stets in ihre Muttersprache und sie sind qualifizierte Fachübersetzer und ermächtigte Übersetzer.
Möchten Sie eine Fachübersetzung bestellen oder benötigen Sie weitere Informationen?
Sie können online ein Angebot erhalten und ebenfalls online eine Fachübersetzung über unser Übersetzungsportal bestellen. Sie können mir Ihrer Kreditkarte über Saferpay, einer sicheren Schweizerischen Zahlungslösung, oder über PayPal bezahlen.
Falls Sie den Betrag als Unternehmen in Rechnung gestellt bekommen möchten oder andere Fragen haben, können Sie uns gerne rund um die Uhr per E-Mail kontaktieren.
The Native Translator ist ein nach ISO 17100 zertifizierter Übersetzungsabüro. Wir sind auf qualitativ hochwertige Übersetzungen sowie auf beglaubigte Übersetzungen direkt über das Internet spezialisiert.