Immigration – Übersetzungen im Zusammenhang mit Einwanderung

Immigration – Übersetzungen im Zusammenhang mit Einwanderung

Sofortiges Angebot
ANGEBOT BERECHNEN
Angebote für Firmen
  • Rahmenvertrag mit vielen Vorteilen
  • Großkundenrabatt
  • Übersetzungsservice 24H
  • Zugeteilter Projektmanager

Jetzt Infos anfordern

Mit Qualitätsgarantie!
  • ISO 17100-zertifiziert
  • Informationssicherheit nach ISO 27001
  • Umweltstandards nach ISO 14001
  • Garantiert perfekt, oder neu übersetzt
Beglaubigt & Beeidigt
  • Experten für amtlich beglaubigte Übersetzungen in 24-48H
  • Beglaubigte Übersetzungen mit Unterschrift und Stempel
  • Übersetzungen von vereidigten Übersetzern für über 50 Länder

Übersetzungsdienste für Einwanderer - Beglaubigte Übersetzung amtlicher Dokumente

Da jedes Land spezifische Anforderungen an Einwanderungsunterlagen stellt, ist es wichtig, dass die Übersetzung entsprechend angepasst wird. Aus diesem Grund empfiehlt es sich, mit einem professionellen Team für Einwanderungsübersetzungen zusammenzuarbeiten. Mit über 5500 Fachübersetzern für verschiedene Sprachkombinationen sind wir bestens aufgestellt, um Sie dabei zu unterstützen.

Eine beglaubigte Übersetzung wird von einem gerichtlich beeidigten Übersetzer angefertigt, der von einer öffentlichen Stelle autorisiert ist. Diese Übersetzer folgen strengen Richtlinien, um die rechtliche Genauigkeit und Zuverlässigkeit der Übersetzung sicherzustellen.

Nachfolgend finden Sie Beispiele für Dokumente, die im Zusammenhang mit der Einwanderung eine beglaubigte Übersetzung benötigen:

  • Geburtsurkunde, Sterbeurkunde
  • Heiratsurkunde, Scheidungsdokumente
  • Testament
  • Führerschein
  • Zeugnisse, Diplome
  • Weitere offizielle Dokumente, z.B. Bankunterlagen, Versicherungspolicen, Steuerunterlagen, gerichtliche Beschlüsse

Das Muttersprachler-Prinzip

Das Muttersprachler-Prinzip ist einer der Eckpunkte für beglaubigte Übersetzungen und stellt eine sehr wichtige Überlegung bei der Beauftragung von Übersetzern für Ihre Dokumente dar. Das Prinzip sagt aus, dass ein Linguist in seine Muttersprache übersetzt. Ein englischer Muttersprachler übersetzt Inhalte in die englische Sprache, ein deutscher Muttersprachler übersetzt Inhalte in die deutsche Sprache, usw. Ein Muttersprachler ist eine Person, die in einem Land geboren wurde, aufgewachsen ist und in diesem Land die Schul- und Ausbildung erhalten hat, in dem die Zielsprache die Amtssprache, also die offizielle Sprache, ist. 

Beglaubigte Übersetzung Ihrer Einwanderungsdokumente zwischen 30 Sprachen online

Hier finden Sie einige der Sprachen, zwischen denen wir beglaubigte Übersetzungen anbieten: Arabisch, Bosnisch, Bulgarisch, Dänisch, Dari, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Japanisch, Chinesisch, Koreanisch, Kroatisch, Lettisch, Litauisch, Niederländisch, Norwegisch, Persisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Serbisch, Slowakisch, Spanisch, Schwedisch, Thailändisch, Tigrinisch, Tschechisch, Türkisch, Deutsch und Ungarisch.

Beglaubigte Übersetzungen Ihrer Einwanderungsdokumente mit unserer Qualitätsgarantie online

The Native Translator übernimmt seit langer Zeit eine führende Rolle unter den europäischen Übersetzungsbüros, wenn es um eigene Zertifizierungen geht. Unser Unternehmen gehörte zu den ersten auf beglaubigte Übersetzungen spezialisierten Übersetzungsbüros, die eine Qualitätszertifizierung erhielten, und das bereits 2011. Außer ISO 17100 erfüllen wir die Anforderungen des Umweltstandards ISO 14001 und den Standard für Informationssicherheit und Vertraulichkeit, ISO 27001. Weitere Informationen über unsere Qualitätszertifizierungen finden Sie unter dem Reiter zertifiziertes Übersetzungsbüro.

Datensicherheit und Geheimhaltung

Unsere Kunden können sicher sein, dass wir verantwortungsvoll mit ihren Unterlagen umgehen. Vertraulichkeit hat für uns Priorität. Wir befolgen die Datenschutz-Grundverordnung und den Standard ISO 27001, um sicherzustellen, dass Ihre Unterlagen verantwortungsvoll behandelt werden. Gerne unterschreiben wir Geheimhaltungsvereinbarungen für Aufträge, bei denen dies erforderlich ist.

Hier können Sie eine beglaubigte Übersetzung Ihrer Einwanderungsdokumente bestellen:

Laden Sie einen Scan Ihrer Heiratsurkunde in unserem Übersetzungsportal hoch, und Sie erhalten sofort einen Preisvorschlag und ein voraussichtliches Lieferdatum für die beglaubigte Übersetzung Ihrer Einwanderungsdokumente. Denken Sie daran, auf Seite 2 in unserem Portal „beglaubigte/bestätigte Übersetzung“ auszuwählen, da Heiratsurkunden und andere juristische Unterlagen stets von einem ermächtigten Übersetzer übersetzt werden müssen.

Wenn Sie die Sprache, in die oder aus der Sie eine Übersetzung benötigen, in unserem Portal nicht finden oder wenn Sie eine Rechnungsstellung an Ihr Unternehmen wünschen, können Sie uns gerne rund um die Uhr per E-Mail kontaktieren.

The Native Translator ist ein Online-Übersetzungsdienst für über 100 Sprachen. Wir haben uns auf juristische, technische, medizinische und allgemein wirtschaftliche Fachübersetzungen spezialisiert und liefern beglaubigte Übersetzungen von Urkunden und Zeugnissen in 24h.

Sofortiges Angebot
ANGEBOT BERECHNEN
Mit Qualitätsgarantie!
  • ISO 17100-zertifiziert
  • Informationssicherheit nach ISO 27001
  • Umweltstandards nach ISO 14001
  • Garantiert perfekt, oder neu übersetzt

Diese Unternehmen vertrauen auf unsere Qualität!

WHO
SAMSUNG
VOLVO
CITI
BD
Tetra Pak
SIEMENS
XEROX
UNHCR
Hilton
SONY
KTH
IKEA
REGERINGSKANSLIET
MEDA
United Nations
ASOS
<
>