Juristische Fachübersetzungen aus und in alle Sprachen sicher und schnell online
The Native Translator steht seit 2005 für anspruchsvolle muttersprachliche juristische Fachübersetzungen. Auch in puncto Schnelligkeit, Preis und Flexibilität sind wir weltweit einzigartig – doch niemals auf Kosten der Qualität!
Als globales Übersetzungsbüro bearbeiten wir täglich komplexe, fachspezifische Projekte. Unsere Übersetzer sind nicht nur Sprachexperten, sondern auch Spezialisten in verschiedenen Branchen. Sie bringen ein tiefes Verständnis für spezifische Branchen-Terminologien und -Kontexte mit. So stellen wir sicher, dass Ihre übersetzten Dokumente präzise und relevant sind und ihre gewünschte Wirkung erzielen.
Kernkompetenz juristische Übersetzungen
Juristische Übersetzungen zählen seit jeher zu unseren Schwerpunkten. In den 20 Jahren seit der Firmengründung 2005 haben wir uns vor allem auch auf den Ausbau und die Vertiefung unserer Services im Zusammenhang mit internationalem Recht fokussiert, sodass wir hier heute nahezu alle Sprachen und Schwerpunkte abdecken – von internationalen Wirtschafts- und Lizenzverträgen über Dokumentationen im Zusammenhang mit Patenten (Medizin, Pharma, Technik,…), Korrespondenz im Zusammenhang mit Gerichtsterminen bis hin zu Übersetzungsleistungen für den öffentlichen Sektor: Wir stehen Ihnen gerne kompetent zur Seite!
Hochqualifizierte muttersprachliche juristische Fachübersetzer
Bei juristischen Übersetzungen ist kein Platz für Fehler. Fachübersetzungen in Recht und Rechtsfragen erfordern daher vom Übersetzer bestmögliche Fachkenntnisse, um der jeweiligen Fachterminologie gerecht zu werden.
Alle Übersetzungen erfolgen ausschließlich in die Muttersprache des jeweiligen juristische Fachübersetzers, von denen jeder über mindestens einen akademischen Abschluss sowie tiefgehenden Sachverstand im internationalen Rechtsverkehr verfügt. Nur so können wir sicherstellen, dass auch komplexe Rechtsverhalte präzise und tatsachengerecht in der Zielsprache wiedergegeben werden.
Kompetent und preiswert
Es versteht sich von selbst, dass für die Übersetzung von juristische dokumenten Muttersprachlichkeit und Sprachkompetenz allein nicht genügen. Um die Fachterminologie in der Quellsprache korrekt zu erfassen und in der Zielsprache präzise wiedergeben zu können, müssen die Übersetzer zudem auch über fundierte Kenntnisse des Wirtschafts- und Finanzsystems beider Länder verfügen. – Die Anforderungen an unsere Übersetzer sind entsprechend hoch, doch keine Sorge, dies schlägt sich nicht im Preis nieder! Dank effizienter Online-Abwicklung können wir unsere administrativen Kosten gering halten und dies direkt als Preisvorteil an unsere Kunden weitergeben. Bei The Native Translator können Sie auch beglaubigte Übersetzungen von juristischen, Bank- und anderen Finanzdokumenten bequem online erhalten.
Juristische Fachübersetzungen in 600 Sprachkombinationen direkt online
Für die folgenden 25 Sprachen (600 Sprachkombinationen!) erhalten Sie in unserem Übersetzungsportal sofort ein unverbindliches Angebot: Arabisch, Bulgarisch, Chinesisch, Dänisch, Deutsch, Englisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Spanisch, Thailändisch, Tschechisch, Türkisch, Ungarisch.
Juristische Fachübersetzungen mit Qualitätsgarantie - ISO 17100
Die Auswahl des richtigen Übersetzungsbüros ist für das Erzielen eines guten Ergebnisses von entscheidender Bedeutung, und geschichtlich gesehen nimmt The Native Translator eine führende Rolle unter den europäischen Übersetzungsbüros bei Qualitätszertifizierungen ein. Wir sind eines der ersten Übersetzungsbüros in Europa, das sich auf Übersetzungen in die und aus der arabischen Sprache spezialisiert hat, und wir haben uns seit 2011 regelmäßig zertifizieren lassen. Zusätzlich zur ISO 17100-Norm halten wir die Anforderungen der Umweltnorm ISO 14001 und der Norm für Informationssicherheit und Vertraulichkeit, ISO 27001, ein. Lesen Sie mehr über unsere Qualitätszertifizierungen unter dem Reiter zertifizierte Übersetzungsagentur.
Datenschutz und Datensicherheit sind unser ethischer Standard
Wir haben bei unserer Arbeit mit großen Mengen an sensiblen Information zu tun und gehen natürlich sehr behutsam mit diesen um, wobei wir strikte Vertraulichkeit wahren. Alle unsere Mitarbeiter haben eine strikte Vertraulichkeitsvereinbarung unterzeichnet. Unsere Server sind SSL-gesichert, so dass Ihre Informationen nicht in den falschen Händen landen können. Wir befolgen die Vorschriften der DSGVO (Datenschutzgrundverordnung) und ebenso die der ISO 27001-Norm, die den regulatorischen Rahmen für Informationssicherheit darstellt. Wir stellen Kunden, die dies wünschen, gerne separate Vertraulichkeitsvereinbarungen aus.
Möchten Sie eine professionelle juristische Übersetzung in Auftrag geben?
Sie können online ein Angebot erhalten und ebenfalls online eine juristische Fachübersetzung oder eine beglaubigte Übersetzung über unser Übersetzungsportal bestellen. Sie können mir Ihrer Kreditkarte über Saferpay, einer sicheren Schweizerischen Zahlungslösung, oder über PayPal bezahlen.
Falls Sie den Betrag als Unternehmen in Rechnung gestellt bekommen möchten oder andere Fragen haben, können Sie uns gerne rund um die Uhr per E-Mail kontaktieren.
The Native Translator ist ein nach ISO 17100 zertifizierter Übersetzungsservice, der sich auf die Erstellung qualitativ hochwertiger Juristische Übersetzungen und beglaubigter Übersetzungen von juristischen Dokumenten spezialisiert hat.