Ihr ISO 17100-zertifiziertes Übersetzungsunternehmen im Internet
Als Übersetzungsunternehmen für international tätige Kunden bieten wir stets modernste Infrastruktur, um die bestmöglichen Ergebnisse bei Fachübersetzungen zu gewährleisten. Neben Translation Memories (Wortdatenbanken für Übersetzer) und bewährten Spracherkennungsalgorithmen setzen wir seit drei Jahren auch auf selbstlernende Systeme für das Terminologiemanagement, die auf künstlichen neuronalen Netzen basieren. Dadurch profitieren Sie sowohl von günstigeren Preisen (Einsparungen von bis zu 15%) als auch von kürzeren Bearbeitungszeiten für Ihre Übersetzungen.
Hochqualifizierte Fachübersetzer garantieren beste Textqualität
Bei Auftragseingang wird Ihr Dokument dem jeweils geeignetsten von unseren über 5.000 Fachübersetzern weltweit zugewiesen. Alle Übersetzer haben einen akademischen Abschluss – nicht nur in Sprachwissenschaft, sondern oft auch in Marketingkommunikation, Ingenieurwesen, Betriebswirtschaft, Medizin, Jura, etc. – und übersetzen ausschließlich in ihre jeweilige Muttersprache. Darin liegt das „Erfolgsgeheimnis“ unseres Übersetzungsunternehmens: Hinter unserem Online-Portal verbergen sich Fachübersetzer par Excellence!
Testen Sie eines der besten Übersetzungsunternehmen im Internet – günstiger Preis, kurze Lieferzeiten und Top-Qualität garantiert.
Schnelle, hochwertige und kostengünstige Fachübersetzungen
Es ist an der Zeit für ein innovatives Übersetzungsunternehmen, das online, schnell, kostengünstig arbeitet und hochwertig ist. Unsere optimierten, technologiegestützten Prozesse führen nicht nur zu einer höheren Konsistenz und damit besseren Übersetzungsqualität, sondern ermöglichen uns auch, schneller und kostengünstiger zu sein als ein herkömmliches Übersetzungsunternehmen.
Fachübersetzungen von Muttersprachlern
Unsere erfahrenen Fachübersetzer verfassen Texte, die inhaltlich und stilistisch korrekt, gut lesbar und an die Zielgruppe im jeweiligen Kulturkreis angepasst sind. Sie verstehen auch die Botschaft zwischen den Zeilen und integrieren diese direkt oder subtil in die Übersetzung.
Wir arbeiten nach dem Muttersprachen-Prinzip. Das bedeutet, dass Texte aus einer Fremdsprache nur in die eigene Muttersprache übersetzt werden – nicht umgekehrt. Muttersprachler können bessere Texte erstellen, die sprachlich und kulturell angeglichen sind und dadurch ansprechender und authentisch wirken.
Qualitativ hochwertige Fachübersetzungen werden bei uns außerdem nach dem Zielland-Prinzip erstellt. Dieses geht Hand in Hand mit dem Muttersprachen-Prinzip und besagt, dass die muttersprachlichen Übersetzer (die meiste Zeit) im Land der Zielsprache leben. So leben sie die Sprache, erleben den Sprachwandel unmittelbar mit, um ihre Sprachkenntnisse stets auf dem neuesten Stand zu erhalten.
Fachübersetzungen von Dokumenten mit Qualitätsgarantie - ISO 17100
Die Auswahl des richtigen Übersetzungsunternehmen ist für das Erzielen eines guten Ergebnisses von entscheidender Bedeutung, und geschichtlich gesehen nimmt The Native Translator eine führende Rolle unter den europäischen Übersetzungsunternehmen bei Qualitätszertifizierungen ein. Wir sind eines der ersten Übersetzungsunternehmen in Europa und wir haben uns seit 2011 regelmäßig zertifizieren lassen. Zusätzlich zur ISO 17100-Norm halten wir die Anforderungen der Umweltnorm ISO 14001 und der Norm für Informationssicherheit und Vertraulichkeit, ISO 27001, ein. Lesen Sie mehr über unsere Qualitätszertifizierungen unter dem Reiter zertifizierte Übersetzungsagentur.
Datenschutz und Datensicherheit sind unser ethischer Standard
Wir haben bei unserer Arbeit mit großen Mengen an sensiblen Information zu tun und gehen natürlich sehr behutsam mit diesen um, wobei wir strikte Vertraulichkeit wahren. Alle unsere Mitarbeiter haben eine strikte Vertraulichkeitsvereinbarung unterzeichnet. Unsere Server sind SSL-gesichert, so dass Ihre Informationen nicht in den falschen Händen landen können. Wir befolgen die Vorschriften der DSGVO (Datenschutzgrundverordnung) und ebenso die der ISO 27001-Norm, die den regulatorischen Rahmen für Informationssicherheit darstellt. Wir stellen Kunden, die dies wünschen, gerne separate Vertraulichkeitsvereinbarungen aus.
Möchten Sie eine professionelle Fachübersetzung Ihres Dokuments in Auftrag geben?
Sie können online ein Angebot erhalten und ebenfalls online eine Fachübersetzung oder eine beglaubigte Übersetzung über unser Übersetzungsportal bestellen. Sie können mir Ihrer Kreditkarte über Saferpay, einer sicheren Schweizerischen Zahlungslösung, oder über PayPal bezahlen.
Falls Sie den Betrag als Unternehmen in Rechnung gestellt bekommen möchten oder andere Fragen haben, können Sie uns gerne rund um die Uhr per E-Mail kontaktieren.
The Native Translator ist ein nach ISO 17100-zertifiziertes Übersetzungsunternehmen. Wir sind darauf spezialisiert, hochwertige Fachübersetzungen mit Qualitätsgarantie direkt über das Internet zu liefern.