Vertragsübersetzungen

Vertragsübersetzungen - Juristisch präzise, Fachlich fundiert ISO 17100

Sofortiges Angebot
ANGEBOT BERECHNEN
Angebote für Firmen
  • Rahmenvertrag mit vielen Vorteilen
  • Großkundenrabatt
  • Übersetzungsservice 24H
  • Zugeteilter Projektmanager

Jetzt Infos anfordern

Mit Qualitätsgarantie!
  • ISO 17100-zertifiziert
  • Informationssicherheit nach ISO 27001
  • Umweltstandards nach ISO 14001
  • Garantiert perfekt, oder neu übersetzt
Juristische Fachübersetzungen
  • Von erfahrenen juristischen Fachübersetzern
  • Kanzleien, Rechtsabteilungen, Ämter & Behörden, Privatpersonen
  • Beglaubigte Übersetzungen in 50 Sprachen

Ihre Übersetzer für professionelle Verträge und Vereinbarungen ISO 17100

Ob juristische Vertragsübersetzung, Kaufvertrag oder Kreditvertrag - ein spezialisierter Fachübersetzer ist mit dem Fachjargon des jeweiligen Gebietes vertraut und legt Wert auf absolute Textgenauigkeit. Ihre Fachübersetzungen werden bei uns ausschließlich von Fachleuten übersetzt.

Das Übersetzungsbüro The Native Translator ist nach der DIN ISO-Norm 17100 zertifiziert. Dieses Gütesiegel steht für die ständige Optimierung unserer Prozesse und die hohe Qualität unserer Übersetzungen. So wird jede Übersetzung von einem branchenerfahrenen, muttersprachlichen Übersetzer angefertigt und im Anschluss per Vier-Augen-Prinzip von einem unabhängigen Lektor Korrektur gelesen.

Professionelle, präzise, preiswerte Übersetzungen von:

  • Arbeitsverträgen
  • Datenschutzerklärungen
  • Geschäftsverträgen, Mietverträgen, Kaufverträgen
  • Import- & Exportvereinbarungen
  • Lizenzvereinbarungen, Patentwesen, Urheberrechtsverträgen
  • Partnerschafts-, Lieferanten-, Distributionsverträgen

Vertragsübersetzungen sind Vertrauenssache

Falsche oder missverständliche Übersetzungen von Verträgen können fatale Konsequenzen haben. Deshalb sollten Sie Vertragsübersetzungen nur an einen vertrauenswürdigen, hochprofessionellen Dienstleister vergeben, der für die Korrektheit seiner Übersetzung bürgt und gute Referenzen nachweisen kann. Ein juristischer Übersetzer muss nicht nur die Quell- und Zielsprache sicher beherrschen, sondern auch mit den jeweiligen Rechtssystemen und deren (kulturellen) Besonderheiten vertraut sein. Nicht immer gibt es eine eindeutige Übersetzung der fachspezifischen Termini, und manchmal wird sogar ein- und derselbe Sachverhalt in den verschiedenen Rechtssystemen ganz unterschiedlich behandelt. Professionalität und Fingerspitzengefühl sind hier gefragt!

Hochqualifizierte muttersprachliche Fachübersetzer

Unsere Vertragsübersetzungen werden ausschließlich von muttersprachlichen Übersetzern ausgeführt, die aufgrund ihrer Berufserfahrungen oder Ausbildungen über juristisches Fachwissen verfügen. Sie sind qualifizierte Übersetzungsprofis und zudem oft auch studierte Juristen, Kaufleute mit entsprechendem (steuer-) rechtlichen Schwerpunkt oder Patentrechtsexperten. Nur so können wir Ihnen die Qualität garantieren, die Sie erwarten!

Beglaubigte Vertragsübersetzungen online

Viele unserer juristischen Fachübersetzer sind zudem auch beeidigt, d.h. befähigt, auch offiziell beglaubigte Übersetzungen anzufertigen. Für eine beglaubigte Übersetzung benötigen wir keine Originaldokumente, nur die eingescannte Kopie. Ihre Übersetzung erhalten Sie als Scan und wenn gewünscht auch im Original mit der Post.

Unsere beglaubigten Übersetzungen sind deutschlandweit und im Ausland gültig und können unter anderem bei Behörden, Finanzämtern, Notaren, Steuerberatern und Banken vorgelegt werden.

Qualitätsgarantie ISO 17100

Zusätzlich zur eigenen Qualitätsgarantie ist The Native Translator nach dem Qualitätsstandard ISO 17100 zertifiziert. Dieser definiert die Anforderungen für Übersetzungsdienstleistungen und schliesst sämtliche Prozesse ein. Unter die Lupe genommen werden beispielsweise Kompetenzen, technologische Ressourcen, Prozessstabilität, Dokumentation oder Rückverfolgbarkeit. Wir halten diese Zertifizierung aktuell, indem wir uns regelmäßigen Prüfungen durch eine amtliche Prüfungsstelle unterziehen.

Vertragsübersetzungen in 600 Sprachkombinationen direkt online

Für die folgenden 25 Sprachen (600 Sprachkombinationen!) erhalten Sie in unserem Übersetzungsportal sofort ein unverbindliches Angebot: Arabisch, Bulgarisch, Chinesisch, Dänisch, Deutsch, Englisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Spanisch, Thailändisch, Tschechisch, Türkisch, Ungarisch.

Vertraulichkeit ist unser Ausgangspunkt

Wir haben einen breiten Kundenstamm, der aus internationalen Unternehmen, Anwaltskanzleien und Wirtschaftsprüfungsgesellschaften besteht. Daher haben wir viel Erfahrung im Umgang mit vertraulichen Informationen. Als Kundin oder Kunde von The Native Translator können Sie sich stets sicher sein, dass wir Ihre Unterlagen mit höchster Vertraulichkeit behandeln und die strengen Anforderungen der Norm ISO 27001 im Hinblick auf die Sicherheit von Dokumenten befolgen. Gerne schließen wir für Aufträge, die dies erfordern, auch separate Vertraulichkeitsvereinbarungen ab.

Sie können Ihre Übersetzung hier in Auftrag geben 

Sie können eine Vertragsübersetzung auch beglaubigt online bestellen. Laden Sie Ihr Dokument hier hoch und erteilen Sie den Auftrag direkt über unser Übersetzungs-Portal. Sie erhalten die Übersetzung als Scan und wenn gewünscht auch im Original mit der Post. Die fertige Übersetzung erhalten Sie innerhalb von 1-2 Tagen.

The Native Translator ist ein nach ISO 17100 zertifiziertes Übersetzungsbüro, das sich auf die Erstellung qualitativ hochwertiger Übersetzungen und beglaubigter Übersetzungen von juristischen Dokumenten spezialisiert hat.

Sofortiges Angebot
ANGEBOT BERECHNEN
Mit Qualitätsgarantie!
  • ISO 17100-zertifiziert
  • Informationssicherheit nach ISO 27001
  • Umweltstandards nach ISO 14001
  • Garantiert perfekt, oder neu übersetzt

Diese Unternehmen vertrauen auf unsere Qualität!

<
>