Professionell Lebenslauf übersetzen lassen

Bestellen Sie Ihre Übersetzung rund um die Uhr.

Laden Sie Ihr Dokument oder Ihren Text hoch und bestellen Sie hier.

Brauchen Sie persönliche Hilfe oder einen Rat?

Kontaktieren Sie uns per E-Mail und wir helfen Ihnen gern weiter.

Professionell den Lebenslauf übersetzen lassen

Lebenslauf durch qualifizierte Muttersprachler übersetzen lassen

Unsere Fachübersetzer übersetzen alle Ihre Bewerbungsunterlagen vom Bewerbungsschreiben über Ihren Lebenslauf bis hin zu Ihren Arbeitszeugnissen und Diplomen mit Qualitätsgarantie und auf Wunsch mit notarieller Beglaubigung. Wir übersetzen Ihren Lebenslauf, Zeugnisse, Diplome, Kurs-Bescheinigungen, Bewerbungsunterlagen, Ausbildungsnachweise, Referenzen oder jedes andere Dokument im Zusammenhang mit Bewerbungen schnell, professionell und kostengünstig zwischen 25 Sprachen. Sie erhalten professionelle Lebenslauf-Übersetzungen, die von hochqualifizierten Fachübersetzern, die ausschließlich in ihre Muttersprache übersetzen, jedoch auch die Quellsprache auf hohem Niveau beherrschen, erstellt werden.

In jedem Land herrschen unterschiedliche Vorgaben, wie ein Lebenslauf oder Bewerbungsschreiben aufgebaut sein soll. Wir bitten Sie daher, uns bei Auftragserteilung mitzuteilen, in welchem Land Ihr Lebenslauf Verwendung finden soll.

Unsere Dienstleistungen:

  • Professionelle Lebenslaufübersetzungen: Ihr Lebenslauf ist Ihre Visitenkarte. Lassen Sie ihn von unseren erfahrenen Übersetzern in die gewünschte Sprache übertragen, um internationale Karrieremöglichkeiten zu erschließen.

  • Bewerbungsschreiben: Überzeugende Bewerbungsschreiben sind entscheidend. Vertrauen Sie uns die Übersetzung an, damit Ihre Botschaft klar und wirkungsvoll bleibt.

  • Motivationsschreiben: Teilen Sie Ihre beruflichen Ziele und Motivationen präzise mit. Unsere Übersetzer gewährleisten, dass Ihre Motivation in jeder Sprache überzeugend zum Ausdruck kommt.

Das Muttersprachenprinzip: eine Qualitätsanforderung

Das Muttersprachenprinzip ist ein wichtiger Grundpfeiler unserer Tätigkeit und eine wichtige Qualitätsanforderung, wenn es um professionelle Übersetzungen geht. Dieses Prinzip geht davon aus, dass ein Übersetzer nur in seine eigene Muttersprache übersetzen sollte. Ein Übersetzer mit Englisch als Muttersprache übersetzt ins Englische, ein Übersetzer mit Deutsch als Muttersprache übersetzt ins Deutsche, usw. Ein Übersetzer mit einer bestimmten Sprache als Muttersprache ist in dem Land, in dem diese Sprache Amtssprache ist, aufgewachsen und hat seine Ausbildung dort absolviert.

Professionelle Übersetzungen mit unserer Qualitätsgarantie

The Native Translator ist nach dem internationalen Qualitätsstandard ISO 17100, dem Qualitätsmodell für Übersetzungsagenturen, zertifiziert. Unsere Arbeit wird kontinuierlich von Austrian Standards als Zertifizierungsdienstleister geprüft und kontrolliert. Folglich erhalten Sie als unser Kunde die größtmögliche Sicherheit.   

Vertraulichkeit ist für uns eine Selbstverständlichkeit

Wir arbeiten täglich mit sensiblen Informationen und sorgen zweifellos mit größtem Engagement für die Einhaltung strenger Vertraulichkeit.

Was kostet eine Lebenslauf-Übersetzung?

Laden Sie Ihr Dokument über unser Übersetzungsportal hoch, und Sie erhalten umgehend eine Antwort. Es dauert weniger als eine Minute, bis Sie eine Nachricht über den Preis und das voraussichtliche Lieferdatum Ihrer Übersetzung erhalten. Sie können Ihre Übersetzung online bestellen und mit Kreditkarte bezahlen oder auch folgende Zahlungsmethoden verwenden: Amex, Diners, Mastercard, Visa, PayPal und Apple Pay.

Haben Sie Fragen oder benötigen Sie weitere Informationen?

Sie erreichen uns rund um die Uhr per E-Mail; wir versuchen stets, innerhalb von 30 Minuten zu antworten.

The Native Translator ist ein nach ISO 17100 zertifiziertes Übersetzungsbüro, das auf hochwertige Übersetzungen und beglaubigte Übersetzungen direkt über das Internet spezialisiert ist.

Diese Unternehmen vertrauen auf unsere Qualität!

<
>